pre:1
page: 0 1 2 3
localization - query - sp_configure ''default language'' spanish - edu.lat
ios - multi - ¿Cuál es el equivalente de NSLocalizedString en Swift?
objective c - localizable - Las mejores prácticas con NSLocalizedString
iphone - icon - app store - edu.lat
c# - example - DataAnnotation con ResourceProvider personalizado
validacion - validar formulario javascript html5 - edu.lat
localization - como - cambiar nombre a pestañas de google chrome - edu.lat
todatetime - .NET Date to string da cadenas inválidas en pseudo-culturas de Vista
asp.net - configuracion - set default culture asp net core - edu.lat
localization - supported - Localizar texto en MvvmCross ViewModels
java - unidos - numeros de mexico(+52) - edu.lat
language - translation symfony 4 - edu.lat
i18n - gettext python - edu.lat
net - generate documentation c# - edu.lat
winforms - metatags - meta tags generator - edu.lat
language - symfony4 translations - edu.lat
ios - attributed string swift 4 - edu.lat
ios - pantalla - ¿Cómo localizar un icono de la aplicación?
php - create - ¿Hay una solución i18n/translation para Smarty?
objective c - seguridad - Localizando el menú Cortar | Copiar | Pegar en iOS
name - Aplicación web multilingüe Asp.net-localización
ingles - Cambiar el idioma en el simulador de iOS 8.1 no funciona
php - used - intl extension ubuntu - edu.lat
localization - i18n - module not found error can t resolve angular - edu.lat
python - una - fijar ejes matplotlib - edu.lat
c# - mvc - Localización completa de los widgets de la interfaz de usuario de Kendo
apple - Encuentra la moneda local para iPhone programáticamente
El método de API de IBM Worklight-WL.App.getDeviceLanguage() no devuelve el código de idioma correct
android - separador - Cambiar la configuración regional en tiempo de ejecución?
punto - Android: cómo obtener una cadena en una configuración regional específica SIN cambiar la con
fecha - strftime php español - edu.lat
php - ¿Es factible confiar en setlocale y confiar en los entornos que se están instalando? - edu.lat
plus - Localización de aplicaciones de iPhone-¿Problemas de inglés?
fecha - ¿Cuál es el significado de 1/1/1753 en SQL Server?
tips - Localización en Visual Studio 2008
Mejores prácticas de localización de Java
ios - retos - apps para metas personales - edu.lat
ruby-on-rails - spanish - rails i18n with parameters - edu.lat
c# - una - ¿Cómo detectar si un personaje pertenece a un idioma de Right to Left?
name - Localización de ASP.NET MVC 3 con DisplayAttribute y proveedor de recursos personalizado
eclipse - suppresslint - sonar lint android - edu.lat
c# - tutorial - validaciones asp.net mvc - edu.lat
ios - Cadena localizable en Foundation.framework no encontrado
iphone - puede - ¿Cómo cambiar el idioma en la página de inicio de sesión de Facebook o en el cuadro
traducir - como poner varios idiomas en html - edu.lat
multi - xcode add localization - edu.lat
Localización de Ruby: i18n, g18n, gettext, padrino... ¿cuál es la diferencia?
c++ - isalpha equivalente para wchar_t
validation - Errores de validación/conversión de<f: viewParam> do not localize to<f: view l
localization - poner - herramienta mascara de texto horizontal photoshop - edu.lat
asp.net - español - set default culture asp net core - edu.lat
java - mundi - filipinas poblacion - edu.lat
suena - tiempo en pantalla iphone contraseña - edu.lat
java - number - formato moneda jasperreport - edu.lat
android - smart - ¿Cómo cambiar el idioma de la aplicación cuando el usuario selecciona el idioma?
localization - speedy - Globalización vs. Localización
ruby-on-rails - spanish - rails i18n with parameters - edu.lat
android - significado - traductor español hindi sanscrito - edu.lat
istringlocalizer - Subcarpetas en App_GlobalResources(ASP.NET)
validar - ¿Proporcionar mensajes de error localizados para la validación de modelos sin atribución e
asp.net-mvc - net - mvc validation model - edu.lat
Forma preferida de hacer locales en la plataforma Haskell. - edu.lat
c# - istringlocalizer - Localización y anotaciones de datos. GlobalResourceProxyGenerator y PublicRe
Localización de mensajes Plural Plural Sustantivo(por ejemplo, "5 elementos procesados") e
tipos - salto de linea en c# - edu.lat
nombre - desasociar personas iphone - edu.lat
java - duser - en_US o en-US, ¿cuál debería usar?
query - ¿Cómo hago una búsqueda de texto completo en Sql Server 2008 donde los datos contienen múlti
localization - Combinación de teclas y texto completo al trabajar con archivos gettext y.po
symfony - localizeddate - twig date locale - edu.lat
form - Spring: configuración de la configuración regional
android - investigaciones - libros sobre youtube pdf - edu.lat
traducir - ¿Cómo localizar una aplicación de iPhone para diferentes idiomas?
algorithm - triangulacion - trilateracion ejemplos - edu.lat
studio - Visualización de fechas en formato localizado en Android
java - Cambio dinámico de idioma en una aplicación Eclipse RCP
c# - net - Menú en la capa de traducción que desaparece en los sitios de módulos personalizados
Localización en WPF
iphone - ingles - Cambio de idioma sobre la marcha, en la ejecución de iOS, mediante programación
ios - localizable string swift 4 - edu.lat
iphone - simbolos - significado de los iconos del clima - edu.lat
iphone - microsoft - visual studio installer - edu.lat
xcode - development - perfil de desarrollador apple - edu.lat
.net - example - cultureinfo c# español - edu.lat
jquery - spanish - highcharts statistics - edu.lat
java - tutorial - thymeleaf vs jsp - edu.lat
.net - asp - Denominación de la Convención para el Estado/Región/Provincia
¿Cómo usar habilitar pseudo-locale en Windows para probar? - edu.lat
.net - example - cultureinfo c# español - edu.lat
trucos - ¿Cómo cambiar la codificación del archivo fuente en el proyecto csharp(visual studio/msbuil
ios - ¿Cómo se localiza UIApplicationShortcutItems estático?
autotitle - drupal 8 fivestar - edu.lat
vista - Android Lint: ¿cómo ignorar las advertencias de traducción faltantes en un archivo de cadena
por - ¿Cómo puedo localizar una carpeta de imágenes para iOS?
ios7 - guión - guion grafico - edu.lat
java - https docs djangoproject com en 2.1 topics i18n - edu.lat
localization - Localización en la tienda ws02 api
ios - instalar - Cómo eliminar la localización del archivo
ios - XCode Storyboard Localization Duplicate Strings Merge?
python - mega - Aplicación de matraz multilingüe.
next:3
page: 0 1 2 3