Errores hablados en inglés - Guía rápida
Antes de comenzar, seamos francos con nosotros mismos: no existe una fórmula mágica que funcione para todos los que quieren hablar con fluidez en un idioma no nativo, porque cada persona tiene diferentes niveles de comprensión y curva de velocidad de aprendizaje. Así como algunos aprenden a jugar baloncesto mejor y más rápido que otros, diferentes personas aprenden a hablar un idioma dependiendo de su aptitud de aprendizaje individual.
Es una tarea bastante exigente aprender y hablar un idioma no nativo con fluidez. Este tutorial está destinado a aquellos lectores que aprenden inglés como segundo idioma. Proporciona información suficiente sobre cómo los hablantes de inglés no nativos pueden detectar y rectificar los errores que cometen inadvertidamente mientras hablan en inglés.
Gramática inglesa versus inglés hablado
Una persona puede aprender inglés más rápido si se enfatiza más en el lado hablado del mismo, en comparación con el lado gramatical. Hablar y escuchar constantemente con el uso correcto incorporará las reglas correctas de la gramática en su cerebro. Esto no significa que se pueda descuidar la gramática.
Una conversación se vuelve más significativa con el uso correcto de la gramática, pero como con cualquier cosa nueva, el énfasis debe estar más en practicar lo que ha aprendido muchas veces primero, antes de pasar a algo más complejo. Del mismo modo, los principiantes deben hacer hincapié en hablar primero de lo que han aprendido, antes de pasar a la gramática y cosas más técnicas.
Una breve historia del habla
En el siglo XX, mucha gente tenía la opinión común de que las personas aprenden el arte de conversar durante su infancia al observar a las personas que les rodean e imitarlas.
Sin embargo, esta teoría fue descartada más tarde, ya que no podía explicar los errores estructurales y gramaticales que cometían los niños cuando pronunciaban oraciones específicas. Por ejemplo, un niño podría decir:"food give you me."en una familia donde nadie diría nunca esa línea. Esto significa que incluso a una edad tan tierna, la mente de un niño comienza a procesar y crear nuevas reglas en el habla.
Si bien la competencia lingüística se hereda, las lenguas mismas se transmiten a través del aprendizaje.
La comunicación eficaz ayuda a las personas y a las organizaciones empresariales a ser más productivas, a generar ideas innovadoras y a establecer relaciones sólidas dentro de los equipos internos y externos.
Inglés: el idioma de los negocios
Hubo un tiempo en que hablar inglés con precisión y fluidez se consideraba un símbolo de estatus, pero ahora el inglés se ha convertido en una necesidad, ya que es un idioma universal con alrededor del 45% de los negocios globales que se realizan en inglés. Hoy debido a la globalización, todas las empresas multinacionales contratan o prefieren contratar aspirantes que se comuniquen con fluidez y correctamente en inglés.
Recuerde que se supone que el inglés hablado le ayudará a conversar con la gente. The listeners are more important than the speakers. No es lo que dices, sino cómo lo dices.
Precisión vs. Fluidez
Hablar inglés con fluidez es un objetivo importante para muchos hablantes no nativos. Sin embargo, para comunicar sus ideas de manera eficaz, necesitará tanto precisión como fluidez.
En la mayoría de los casos, las personas son buenas en precisión o fluidez. Los siguientes casos representan lo mismo
Un perfeccionista del idioma inglés puede hacer pausas con frecuencia para corregirse cuando comete errores accidentales de gramática, pronunciación y estructura. Sin embargo, a largo plazo, desvinculará a los oyentes de la conversación.
Por otro lado, una persona fluida que no se preocupa mucho por la precisión gramatical puede darse cuenta pronto de que a los oyentes les resulta difícil entender lo que realmente quieres decir.
Entonces, ¿cómo puede asegurarse de equilibrar una combinación de ambos? Definitivamente, la forma ideal es hablar con precisión y fluidez, pero eso vendrá después de años de práctica. El punto importante es lograr un equilibrio entre los dos.
¿Por qué hablar inglés?
Hablar en inglés juega un papel vital en el avance de su carrera profesional a mayores alturas. También juega un papel igualmente importante durante la carrera académica. Aquí, en este capítulo, explicaremos la importancia del inglés para lograr la progresión profesional y el desarrollo personal.
Veamos cómo las buenas habilidades de comunicación pueden convertirse en su activo:
For Business Executives - La comunicación eficaz ayuda a los ejecutivos de negocios a tratar eficazmente con compañeros de trabajo, superiores, clientes y proveedores externos.
For Students- Los estudiantes que dominan bien el inglés hablado expresan mejor sus sentimientos. Se comunican bien con compañeros de clase, amigos, instructores y padres, lo que les permite reducir mucho el estrés y la presión.
La falta de habilidades de comunicación efectiva es a menudo la razón principal por la que las personas tienden a odiar sus trabajos. Con un poco de mejora en las habilidades de comunicación, especialmente en inglés hablado, pueden darse cuenta de su verdadero potencial y, a la larga, ¡les encantaría el mismo trabajo que solían odiar tanto!
Con la globalización de los negocios, casi todas las grandes empresas han comenzado a buscar empleados que puedan comunicarse mejor en inglés. Ahora se está convirtiendo en un canal de comunicación estándar en el mundo empresarial.
Con esto, hablar en inglés se ha convertido en un requisito obligatorio en los campos de Tecnología de la Información, centros de llamadas, BPOs, por nombrar algunos.
Los hablantes no nativos tienen dificultades para hablar exactamente lo que realmente quieren; a veces incluso tienen dificultades para obtener información básica sobre productos o servicios mientras se comunican.
Los profesores con frecuencia se quejan de la falta de pensamiento crítico de los hablantes no nativos. A veces sienten que los estudiantes están perdidos o confundidos, pero el problema radica en la capacidad (o más bien, la incapacidad) del estudiante para comunicarse de manera eficaz.
¿Qué nos detiene?
Diferentes hablantes tienen diferentes motivos para aprender inglés: algunos lo aprenden para aprobar sus exámenes, otros para obtener ofertas de trabajo, y hay algunos que aprenden inglés simplemente porque aman el idioma.
Todavía es discutible si la motivación produce éxito o si es al revés, pero el inglés solo se puede aprender por amor para poder mantener una conversación significativa en él.
Limitaciones de la gramática
Las personas interesadas en mejorar su inglés hablado deben comprender que aprender las reglas y los usos de la gramática inglesa no mejora sus posibilidades de hablar el idioma, sino que los confunde y desalienta su habla.
El inglés hablado solo se puede mejorar escuchando repetidamente el uso correcto, hablando constantemente el idioma con audiencias con diferentes niveles de aptitudes en el habla y aprendiendo reglas y usos gramaticales simultáneamente.
Las reglas son importantes porque establecen las pautas de lo que es aceptable y lo que no lo es. Aquí, en este capítulo, discutiremos las cuatro reglas del aprendizaje.
Hablar, pensar, practicar y comprobar
Muchos sugieren que la práctica continua es la clave para un inglés hablado fluido, sin embargo, los estudios han encontrado que solo practicar no necesariamente garantiza resultados.
La mejor manera de aprender a hablar en inglés es escuchar grandes volúmenes de entrada de audio, aprender su estructura gramatical y vocabulario y luego usar el conocimiento que ha adquirido en una audiencia objetivo.
Habla el idioma en voz alta
Los métodos tradicionales de capacitación en inglés hablado tardan mucho tiempo en producir resultados, si es que lo hacen, porque el énfasis está más en la lectura y la escritura; sin embargo, hablar un idioma necesita mucha interacción con un público objetivo que pueda proporcionar comentarios directos y también sugerir mejoras a su discurso.
Piense en el idioma de destino
La mayoría de nosotros tenemos una técnica defectuosa para pensar en una oración en nuestro idioma nativo y luego traducirla mentalmente al inglés antes de finalmente pronunciarla. Debe recordar que hablar, en sí mismo, es un ejercicio extremadamente complicado y complejo que involucra una gran parte de nuestro cerebro, los músculos de la garganta y la lengua y el flujo del aire. Agregar traducción mental a la tarea ya compleja conduce a errores como pausas abruptas y relleno al hablar. Pensar en el idioma de destino es una decisión importante que debe tomar el individuo
Habla en el idioma siempre que sea posible
Cualquier idioma viene con su propio conjunto de sonidos, fonética, flujo de viento que hace que la pronunciación de palabras y sonidos en ese idioma sea muy diferente a la forma en que hablamos en nuestro idioma nativo. Para dominar estas variaciones en los sonidos y el habla, se necesita una inmensa práctica de los sonidos pronunciados correctamente.
Nunca repitas este error
Existe la idea errónea de que, mientras habla inglés, se debe alentar a una persona a que solo hable en el idioma, sin hacer hincapié en la pronunciación adecuada o el sentido gramatical. Esto, en realidad, afecta negativamente el aprendizaje de una persona, ya que hablar inglés incorrecto en realidad está formando un mal hábito de inglés incorrecto. La forma correcta es capacitar a los hablantes en las habilidades gramaticales básicas y guiarlos para que creen oraciones simples usando la gramática adecuada.
Fosilización
Una persona que está interesada en transmitir su mensaje puede no ser completamente consciente del uso correcto de la gramática, ya que su objetivo principal es solo transmitir su mensaje mediante el uso de cualquier medio de comunicación disponible, que incluye señalización, paráfrasis , señalización y dirección. De esta manera, durante un período de tiempo, estas personas aprenden un método de hablar autoadaptado.
Aprenden que sus errores en la concordancia entre sujeto y verbo (por ejemplo, 'she' en vez de 'her', 'us' en vez de 'we') no afectan la transmisión del mensaje a sus oyentes, por lo que comienzan a ignorar inconscientemente ciertas reglas gramaticales incluso cuando se les presenta, se les enseña y se les pide que se comuniquen con ellas.
Este fenómeno se llama “fossilization”, donde un hablante continúa cometiendo los mismos errores una y otra vez, incluso si conoce el uso correcto, simplemente porque se siente alentado por el hecho de que su mensaje se está entendiendo sin que él no tenga que acatar las reglas de la gramática.
Hablantes como estos necesitan ser educados en un ambiente donde su audiencia objetivo los aliente a hablar en un inglés simple y preciso, y ask them to repeat themselves when they make such mistakes. Esto eventualmente ayudará a estos oradores a internalizar el uso correcto, en lugar de almacenar todos los usos durante un corto período de tiempo y luego olvidarlos tan pronto como cambie el escenario de prueba, como examen, evaluación, presentación.
El arte de parafrasear
A pesar de tener un amplio vocabulario que te permite hablar con fluidez y precisión en inglés, no saber la palabra correcta para algo que quieres mencionar no debería afectar tu confianza también. Mucha gente se siente insegura de hablar en inglés por miedo a no poder encontrar las palabras adecuadas. En casos como estos, deberían volver a una técnica muy eficaz llamada"paraphrasing"
Parafrasear es una técnica de usar una palabra u oración alternativa para describir algo que quería decir, por ejemplo, en lugar de decir 'rhinoceros', podrías decir - "you know? That animal with a horn on its head?", o en lugar de currículum '', podría decir: 'ese documento que se supone que debe entregar al departamento de recursos humanos'
Cuando hablas con alguien, es una comunicación bidireccional. Ambos son igualmente importantes para ser parte de la conversación. Si sus oyentes pierden interés mientras espera la palabra correcta, la conversación podría terminar muy rápidamente. Parafrasear le permitirá continuar hablando mientras involucra a los oyentes pidiéndoles que lo ayuden con las palabras correctas.
Speaker - "Fui a ... ¿cómo lo llamas? ¿El lugar donde tienen animales?"
Listener- Sí, sí ... un zoológico. ¿Fuiste al zoológico? ¡Guauu!
See? The listener feels he has a part in helping you speak and in return, will value the conversation much more.
Filtrar las palabras de contenido
El enfoque tradicional del aprendizaje de la gramática siempre ha sido ayudarlo a comprender lo que dicen los demás y a qué hora hablan.
Mucha gente se confunde con la ingesta excesiva de información mientras habla con un hablante nativo. Se quejan de que los hablantes nativos hablan el idioma demasiado rápido, incluso cuando los hablantes nativos hablan con un ritmo de habla perfectamente normal. Esto se debe al hecho de que su cerebro está recibiendo demasiada información.(grammar, intonation, meaning, usage, pronunciation) que tu cerebro puede procesar a la vez.
La idea es escuchar con atención 'content words’que nos ayudan a tener una idea muy básica de lo que está hablando la persona. Escuche atentamente toda la oración, escoja solo aquellas palabras familiares que pueda comprender y filtre el resto de las palabras. Ahora tiene palabras menores y familiares para comprender el significado. Trate de organizar las palabras en una oración y comience a parafrasear.
Nerviosismo para principiantes
Si ha entendido lo que el orador estaba diciendo, él respondería con un 'sí' o, de lo contrario, respondería con una versión mucho más fácil de su oración original. Al hacer esto, le ha dado una idea clara de cuánto de su oración anterior ha captado el significado, de modo que la siguiente oración que diga estará dirigida a explicar el resto de la información de una manera más simple.
Del mismo modo, no se enoje ni se decepcione cuando no pueda aplicar todas las reglas correctas de la gramática en el habla espontánea. It's perfectly normal for a beginner to become nervous cuando intentas hablar con fluidez y precisión en un idioma no nativo, pero la clave está en disfrutar de la conversación sin poner mucho énfasis en la corrección al principio.
Los sonidos de conexión
Las vocales nos ayudan a distinguir una palabra de otra. No hace falta decir que, cuando no domina los sonidos de las vocales, su habla suena confusa y vaga.
No hay respuestas sencillas a la pregunta de qué idioma tiene más vocales, ya que eso depende completamente de cómo se cuentan. Sin embargo, en la siguiente actividad, hemos intentado enumerar las variaciones más comunes de vocales en inglés. Se le solicita que lea las palabras en voz alta para comprender la diferencia en la pronunciación que las vocales aportan a las palabras con ortografías casi idénticas.
Practicar sonidos de vocales-I
[I:] As In TREE:
- Igualdad - Igual - Tarde - Mal - Reciente - Región
- Mar - Té - Equipo - Crema - Limpiar - Plomo - Leer
[I] As In NEAR
- Miedo - Oído - Oído - Cercano - Claro - Trasero
[I] As In BIT
- Hit - Él - Su - Está - Encaja - Lo hizo
- Cabaña - Hábito - Unidad - Justicia - Público
[E] As In BED
- Rojo - Cama - Apuesta - Let - Met - Set - Vender
- Adoptar - Emplear - Involucrar - Disfrutar - Ampliar
[E] As In FARE
- Cuidado - Atrevimiento - Desnudo - Raro - Compartir - Repuesto - Susto
- Rubio - Cabello - Aire - Asunto - Pareja - Reparación - Desesperación
Practicar los sonidos de las vocales-II
[Æ] As In BAT
- Tierra - Mano - Arena - Soporte - Comando - Demanda
- Danza - Oportunidad - Mirada - Fantasía - Respuesta - Bailarina
[A:] As In TAR
- Coche - Tarjeta - Difícil - Son - Lejos - Bar - Jardín
- Espejismo - Garaje - Masaje - Fachada - Conjunto
[O:] As In SHORE
- Núcleo - Más - Orificio - Antes - Orilla - Dolor - Tienda
- Aburrido - Historia - Lo siento - Pedir prestado - Dolor - Mañana
[O] As In HOT
- Caliente - Lote - No - Obtenido - Olvidado - Olvidado - Botella
- Universidad - Dólar - Tom - Bomba - Comentario - Elogio
[U:] As In RULER
- Grosero - Regla - Rumor - Brutal - Lucy - Junio - Junior
- Comida - Fresco - Escuela - Tonto - Tonto - Piscina - Herramienta
[U:] Or [U]
- Habitación - Escoba - Techo - Raíz - Hollín - Pezuña - Coop - Bulevar
[Yu:] As In USER
- Uso - Útil - Unión - Unidad - Unir - Único - Universitario
- Fusible - Rechazar - Futuro - Lindo - Cubo - Enorme - Humor - Humano
[U:] Or [Yu:] As In TUMOR
- Melodía - Tulip - Tumor - Estudiante - Estudio - Estúpido
- Nuevo - Periódico - Desnudo - Nuclear - Numeral - Nutrición
[U] As In BOOK
- Libro - Cocinar - Gancho - Mirar - Sacudir - Tomar - Bueno - Capó
- Poner - Empujar - Tirar - Completo - Toro - Bala - Arbusto - Carnicero
[Ər] As In SIR
- Ella - Hierba - Verbo - Servir - Perfecto - Persona - Seguro
- Señor - Tapa - Comprador - Mejor - Maestro - Dedo
[Ə] As In BUT
- Pero - Nuez - Diversión - Sol - Aburrido - Afortunado - Feo - De repente
- Corregir - Recopilar - Contener - Memoria - Historia - Libertad
Una gran cantidad de hablantes no nativos de inglés cometen frecuentes errores durante las conversaciones. En cambio, se supone que deben tener conciencia de dónde están sus puntos débiles durante el período inicial de aprendizaje. De esta manera, pueden estar cerca de comprenderse a sí mismos y de cómo pueden progresar desde ese punto.
Hacer hincapié en las palabras en el habla
Muchos hablantes no nativos tienden a olvidar que leer un texto no explica la entonación del habla. En inglés, es posible poner el acento principal en (más o menos) cualquier palabra en una oración. Por ejemplo, el hablante puede hacer hincapié en reflejar el significado que pretende que los oyentes entiendan.
Ejemplo
Herees tu amigo indio. (= el amigo está parado cerca del altavoz)
aquí istu amigo indio. (= el amigo aún no se ha ido)
Aquí está yourAmigo indio. (= es tu amigo; no es suyo ni mío)
Aquí está tu Indianamigo. (= no francés)
Aquí está tu indio friend. (= no enemigo)
Muchos errores en el habla se corregirían si se pronunciaran correctamente las palabras correctas en el momento adecuado. La siguiente actividad está diseñada para reducir la velocidad del habla para que pueda concentrarse en la pronunciación y la claridad.
Trabalenguas
Read out the following sentences as loud as you possibly can −
She sells sea-shells on the sea-shore.
Las conchas que vende son conchas de mar, estoy seguro
Porque si vende conchas en la orilla del mar
Entonces estoy seguro de que vende conchas de mar.
Peter Piper picked a peck of pickled peppers
Un picoteo de pimientos en escabeche que cogió Peter Piper.
Si Peter Piper escogió un pimiento de pimientos en escabeche,
¿Dónde está el picoteo de los pimientos en escabeche que recogió Peter Piper?
Shep Schwab shopped at Scott’s Schnapps shop
Un disparo de Scott's Schnapps detuvo el reloj de Schwab
Estrategia para evitar errores al hablar
Puede grabar fragmentos de muestra de su discurso y reproducirlos para descubrir las áreas en las que puede mejorar aún más. Le ayudará a revisar y comprender mejor sus fortalezas y debilidades.
En segundo lugar, pida a sus amigos que le den comentarios constructivos y sugieran áreas de mejora. Ayuda a obtener más información y a descubrir más detalles que usted pasó por alto.
Reproduzca el audio grabado varias veces e intente corregir los errores hasta que domine la técnica. Es una estrategia probada por el tiempo utilizada incluso por oradores experimentados.
Desacuerdo de contenido-discurso-I
Primero lea el siguiente párrafo en su mente:
"There was a time when the Software Industry was just warming up, and the government needed to allot space to the multinational companies, who aggressively lobbied for larger territories to expand their office premise."
Tenga en cuenta que fue muy fácil leer todo el párrafo sin problemas. Sin embargo, estoy seguro de que muchos de ustedes podrían haberlo leído rápidamente.
Desacuerdo de contenido-discurso-II
Ahora, intentemos leer el mismo párrafo que leería algo en voz alta, pero solo moviendo los labios y sin pronunciar ningún sonido.
"There was a time when the Software Industry was just warming up, and the government needed to allot space to the multinational companies, who aggressively lobbied for larger territories to expand their office premise."
Did you notice any difference in the way your brain functions in both the cases?
El cerebro humano está entrenado para aceptar el texto en ejecución como solo información, por lo que el nivel de ejercicio mental es mínimo. Sin embargo, cuando intentemos leerlo en voz alta, diferentes factores que se enumeran a continuación comenzarán a venir a nuestra mente lo que aumenta la actividad cerebral.
- Pronunciation
- Speech
- Breath
- Manipulación del viento
Esta es la razón por la que muchos expertos afirman que el método tradicional de lectura de libros as a complete waste of time, a menos que incluya ejercicios en los que se aliente a las personas a leer un texto y hablarlo en voz alta, a veces al máximo volumen.
Las lenguas consisten en un vocabulario de palabras y frases no estándar en un idioma determinado. Su uso implica que el usuario está familiarizado con lo que se hace referencia, o con un grupo de personas que lo conocen y utilizan el término.
Variaciones en inglés hablado
Diferentes personas necesitarán diferentes niveles de precisión y fluidez en inglés hablado, según la profesión en la que se encuentren. Analicemos los diferentes niveles aquí:
Inglés hablado profesional
Este tipo de lenguaje es utilizado por profesionales de industrias específicas. El discurso que se utiliza aquí es muy técnico, con énfasis en hechos, cifras, datos y jergas de la industria.
Example
Mary - "¿Cómo va tu día?"
John - "Muy ocupado. Estoy preparando una presentación detallada sobre la estrategia de marketing y el análisis de la competencia que se presentaría al cliente. Todavía no he terminado ni la mitad".
Mary - "Debes sentirte ansioso ahora".
John - "Por supuesto, eso es quedarse corto".
Inglés hablado literario
Este es el idioma que se usa en revistas y periódicos. El énfasis está más en comunicarse con una gran parte de la multitud. El discurso sigue todas las reglas de la gramática y, sin embargo, las palabras utilizadas son simples y comunes.
Example
Clive Staples Lewis, comúnmente conocido como CS Lewis (29 de noviembre de 1898 - 22 de noviembre de 1963), fue un novelista, poeta, académico, medievalista, crítico literario, ensayista, teólogo laico, locutor, conferenciante y apologista cristiano. Nacido en Belfast, Irlanda, ocupó cargos académicos en la Universidad de Oxford (Magdalen College), 1925-1954, y en la Universidad de Cambridge (Magdalene College), 1954-1963. Es mejor conocido por su trabajo de ficción, especialmente The Screw tape Letters, The Chronicles of Narnia y The Space Trilogy, y por su apologética cristiana de no ficción, como Mere Christianity, Miracles y The Problem of Pain.
Inglés hablado conversacional
Este inglés es el más utilizado en la conversación diaria, donde las reglas gramaticales son más relajadas y el énfasis está más en transmitir el mensaje. Las oraciones pueden caer a mitad de camino al darse cuenta de que el oyente ha captado el mensaje.
Example
Situation - La conversación es entre un empleado que trabaja con una tienda de diseño de interiores y un cliente.
Receptionist- “Buenas tardes. Esta es EFX Interior Designer Store. ¿Como puedo ayudarte hoy?"
Mohan- “Hola. Yo soy Mohan. Quería hacer una decoración de interiores a medida para mi casa. ¿Podría hablar con alguien? "
Receptionist- “Seguro señor. Espera un segundo o dos ".
Mohan- “Está bien. Por supuesto."
Después de un tiempo…
Raj- “Oye. Este es Raj. ¿Cómo puedo ayudarle?"
Mohan- “Hola Raj, he oído hablar mucho de tu empresa de diseño de interiores. ¿Podría proporcionarme algunas muestras de su trabajo? Estoy buscando interiores modernos y estéticos para mi casa de nueva construcción.
Raj- “Bueno, Mohan. Te has acercado al lugar correcto. Estaré más que encantado de ayudar. Aunque tendrá que proporcionar algunos detalles más que está viendo ".
Mohan - "Raj, en realidad estoy buscando un tema colorido para cada habitación junto con algunas variaciones de iluminación en el techo"
Raj- “¡Suena interesante! ¿Algún color en particular?
Mohan- “Sí, de hecho. Estoy flotando sobre dos colores. Uno es azul claro y el otro es naranja al atardecer ".
Raj- “¡Perfecto! Aunque Mohan, te pediré que visites mi tienda lo antes posible ".
Mohan- “Eso estará bien. ¿Puedo pasar el próximo domingo? "
Raj- “¡Genial! Domingo, alrededor de las 4. Además, cuando estés aquí, reuniré algunas muestras en los dos colores que mencionaste junto con algunos de mis diseños impresos que muestran el patrón que tienes en mente ”.
Mohan- “Perfecto. Muchas gracias. Francamente, es un gran alivio. Te veo pronto."
Raj- “De nada, Mohan. Adiós."
Inglés vulgar, étnico y de jerga
Cada idioma viene con un conjunto de palabras que tienen múltiples significados y, dependiendo de la situación en la que las use, también múltiples interpretaciones. Estas palabras se denominan jergas y son nativas de una región en particular.
Algunas palabras pueden no estar estrictamente prohibidas en una sociedad, pero pueden resultar muy ofensivas para una comunidad en particular. Estas jergas étnicas y palabras vulgares encuentran su camino en la jerga. Los amigos cercanos utilizan este modo para comunicarse mientras mantienen una conversación amistosa e informal. Además de esto, la pronunciación de ciertas palabras cambia con diferentes regiones, lo que puede causar confusión en el habla.
Mientras se aprende inglés, o cualquier idioma nuevo, siempre se deben buscar oportunidades para interactuar con personas que puedan conversar en el mismo idioma. Sin embargo, no todo el mundo tiene estas oportunidades a diario. Para ellos, hemos enumerado aquí algunos consejos que pueden aumentar su nivel de confianza.
Leer periódicos, libros, revistas en voz alta
Existe una diferencia entre leer y leer en voz alta. Si bien muchos de nosotros leemos periódicos que nos ayudan a desarrollar vocabulario, apenas leemos su contenido en voz alta.
Cuando leemos el contenido en voz alta, nuestro cerebro analiza la información como habla y activa nuestras habilidades para hablar. Es una buena práctica leer el texto en voz alta todos los días durante algún tiempo. No necesariamente, frente a alguien.
Jugar juegos de palabras para relajar los músculos de la garganta y la boca
Abrir la boca y manipular el flujo de aire es una de las técnicas fundamentales del habla. La utilización adecuada de estas técnicas mejora nuestra claridad y pronunciación del habla. Practique trabalenguas y rompecabezas de palabras con frecuencia. Eche un vistazo a los siguientes ejemplos:
El gran insecto negro mordió al gran oso negro, ¡pero el gran oso negro mordió al gran insecto negro!
El pensamiento que pensé no fue el pensamiento que pensé que pensé.
Había un pescador llamado Fisher que pescó algunos peces en una fisura. Hasta que un pez con una sonrisa, atrajo al pescador. Ahora están pescando la fisura para Fisher.
Grabe su voz mientras practica hablar
Escuchar su voz mientras habla mejora su confianza y le da un registro de su progreso.
Intenta hablar con gente de tu localidad.
Después de ganar algo de confianza, intente hablar con personas que conoce. Te animará a mejorar.
Escuchar canciones en inglés y comprender la letra.
Escuchar canciones en inglés y comprender sus letras ayuda a desarrollar un buen vocabulario del inglés comúnmente hablado. También ayuda a mejorar la forma en que pronuncia ciertas palabras. Sin embargo, tenga cuidado con las canciones que elija.
Un dicho común es que “no se trata de lo que dices; se trata de cómo lo dices ". Nada podría ser más cierto en el caso de hablar, especialmente hablar en público, donde se pone un gran énfasis en las palabras deliberadamente para invocar fuertes emociones en los oyentes. Hay muchos ejercicios que se pueden practicar con regularidad para mejorar la expresión, algunos de los cuales se comentan aquí.
Ejercicios para aumentar la expresión
Intente escuchar a hablantes nativos y asimile su uso y estructura de palabras
Habla con hablantes no nativos que entiendan pero duden en hablar inglés.
Trate de aprender a hablar con seguridad, incluso con errores, y lea el texto en voz alta.
Hablar en inglés por teléfono con la gente; aumentará la capacidad de entonación.
No tenga miedo de cometer errores. Los errores son comunes y absolutamente normales.
Estudiar gramática de manera que apoye el propósito del lenguaje, es decir, la comunicación.
Supere el miedo a perder la cara. Aproveche las oportunidades de usar el inglés para comunicarse con hablantes nativos y no nativos competentes.
Consejos para recordar
In the beginning, people might not always understand what you are saying. In these cases −
- Repite cosas que no entendieron.
- Usa gestos
- Diga oraciones más fáciles o diga lo mismo de una manera diferente.
- Dé ejemplos de lo que está tratando de decir.
- En lugar de usar palabras grandes, use oraciones para explicar su significado.
There might be cases where you won't understand what people are trying to say. In these cases −
Omitir palabras estructurales (p. Ej., Para, entonces) y captar palabras de contenido (pizza, vamos, vamos, compartir)
Intenta tener una idea básica y adivina el significado de la oración.
En los casos en que esté confundido, siempre restablezca la declaración original con su suposición. e.g. − "Did you mean...?"