studio strings open multiple languages how form basics activity android xml android-studio localization lint

android - open - "Se traduce aquí pero no se encuentra en la configuración regional predeterminada" error en strings.xml con traducible="falso"



how to open layout editor in android studio (9)

En mi caso esto me ayudó.

  1. Seleccione las cadenas que causan error.
  2. Córtalos.
  3. Pégalos de nuevo

Si no funciona para usted, intente agregar las mismas cadenas al strings.xml(v21) .

Aquí están mis valores / strings.xml (el archivo predeterminado) y todo se explica por sí mismo:

Mis preguntas):

  1. ¿Cómo se puede "no encontrar en la configuración regional predeterminada" si estoy editando la configuración regional predeterminada (valores / strings.xml)?
  2. ¿Cómo puede ser un error de traducción de pelusa si configuro translatable="false" ? En los valores-pl / strings.xml (y los valores-ru, los valores-iw también las carpetas) las cadenas no existen incluso? No debería de todos modos.
  3. Parece que no entiendo por qué no recibo el error de la cadena rusa.

(Yo mostraría los valores-ru / string.xml o values-pl / string.xml aquí, pero no hay nada de interés, ya que las cadenas faltan de todos modos ...)


Esto me pasó a mí también

Hago 2 cosas:

  • Verifique el archivo completo para ver otra traducción no hecha (tengo uno en el archivo en pero en pt-br)
  • Limpie, actualice Gradle y salga y reinicie Android Studio

He creado una herramienta para gestionar el estado de traducción de las aplicaciones de Android. No solo le dice qué cadenas faltan en los otros idiomas, sino que también puede informar y limpiar las cadenas que haya eliminado en su archivo de traducción predeterminado.

https://github.com/gubatron/android-missing-strings

Para limpiar todas las sobras que sobran en otros idiomas se invoca así.

./ams --cleanleftovers -o all.txt

Esto limpiará las cadenas sobrantes y generará el informe de cadenas faltantes para todos los idiomas en el archivo all.txt


La reconstrucción puede llevar mucho tiempo. YMMV, pero ...

Simplemente quite la línea ofensiva y vuélvala a agregar.

Trabajó para mi. Muy rapido.


Presione Invalidate Caches / Restart ... para reiniciar Android Studio. Funciono para mi En realidad, esto sucedió cuando copié archivos de mi otra computadora y los pegué a través del explorador de archivos.


Solo asegúrese de tener las mismas convenciones de nomenclatura en todos los archivos de cadenas, incluida la misma mayúscula. digamos si tiene "sign_in" en strings.xml y "sign_In" en su fr / string.xml, por lo que le dará un error en fr / strings.xml como "se traduce aquí, pero no se encuentra en la configuración regional predeterminada". Por lo tanto, cuando editas "sign_in". El error se eliminará.


Solo tiene que copiar la línea ofensiva (o solo una de las múltiples líneas ofensivas), eliminarla y volver a pegarla. Eso eliminó el problema para mí.


Tuve el mismo mensaje de error, solo con el extraño problema de que fue lanzado en la ubicación predeterminada y todas las traducciones. Resulta que no debe usar puntos en su nombre (por ejemplo, nombre = "bla.blub") porque se convertirá internamente en "bla_blub" y luego no puede coincidir con "bla.blub", de ahí el error. Solo tuve que cambiar los puntos a subrayados en la configuración regional predeterminada y luego todos los demás errores en otras traducciones (incluidos los puntos en el nombre) también desaparecieron.

Pero tenga en cuenta que otras herramientas de compilación aún pueden crear problemas, así que reemplace todos los puntos con subrayados.


"xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" Debe agregar este código a la etiqueta de recursos del archivo strings.xml