spanish - localization django
La traducción de la cadena difusa de Django no se muestra (2)
¿Por qué a veces obtengo un elemento
fuzzy
en el archivo de idiomadjango.po
? En realidad, he comprobado en mi proyecto que el elemento de cadenafuzzy
es totalmente único.#: ./users/views.py:81 ./users/views.py:101 #, fuzzy msgid "username or email" msgstr "9988"
Está bien ser borroso, pero mi traducción del elemento difuso no aparece en la página, solo aparece la versión en inglés. Es totalmente extraño.
msgmerge
marca las cadenas comofuzzy
si el catálogo antiguo tenía una traducción para cadenas con unmsgid
aspecto similar. También transfiere las cadenas marcadas como difusas de un catálogo antiguo a uno nuevo.msgfmt
excluye los mensajes difusos del catálogo compilado, ya que las traducciones probablemente sean incorrectas. El traductor debe verificar la corrección de la traducción (en el caso de que usted haya publicado, una cadena vacía es claramente una traducción incorrecta) y eliminar la marcafuzzy
cuando se verifique la traducción. Si absolutamente quieres usar traducciones difusas, pasa `` `--use-fuzzyto
msgfmt`.
También tuve estos problemas y los resolví todos usando un "editor po" (como poedit ) que resalta las entradas difusas y no traducidas y hace que el proceso de traducción sea mucho más rápido.
También puede usar Django Rosetta para tener el proceso de traducción integrado en su entorno Django.