terminology - sustained - Sillón lingüistas: ''código'' contra ''códigos''-o por qué escribo ''código'' y mi gerente pide ''códigos''
terminology synonym (12)
¿Tal vez usar fuentes podría ser una alternativa válida a los códigos? Esta frase se usa en la documentación de Linux .
Quería aprovechar la sabiduría colectiva aquí para ver si puedo obtener una idea de uno de mis objetos favoritos, personas que tratan el "código" como un sustantivo contable. Permítanme también prologar esto diciendo que no estoy hablando de nadie que hable inglés como segundo idioma, este es un fenómeno nativo.
Para aquellos de nosotros que dormimos a través de la clase de gramática, hay dos clases de sustantivos que básicamente se refieren a las cosas que son contables y no contables (a veces se hace referencia como contar y no contar). Por ejemplo, ''arena'' es un sustantivo sin conteo y ''manzana'' es recuento. Puedes hablar de "dos manzanas" pero "dos arenas" no se analiza.
Los estudiantes brillantes entonces señalarían una palabra como "cerveza" donde parece que esto está violado. La cerveza como sustancia es sin duda un sustantivo sin conteo, pero puedo pedir "dos cervezas" sin ofender a la policía de gramática. La razón es que en realidad hay dos palabras atadas en esa expresión, la Definición n. ° 1 es una sustancia dorada deliciosa y la Definición n. ° 2 es un término coloquial para un recipiente de dicha sustancia. # 1 no cuenta y # 2 es contable.
Esto me lleva a mi problema con los "códigos" como sustantivo contable. En mi opinión, el código que los programadores escribimos no cuenta, "escribí código hoy". Cuando se usa en plural como "¿Tiene los códigos?", Solo puedo suponer que me está preguntando si tengo los números criptográficamente significativos para lanzar un misil o similar.
Cada vez que mi compañero en marketing pregunta cuándo tendremos listos los nuevos códigos, tengo una visión de las salas de descifradores de códigos repasar el último mensaje cifrado de Enigma. Corregí el uso en todos los documentos que me pidieron que revisara, pero luego noté que nuestro cliente también estaba usando la palabra "códigos" cuando significaba "código".
En este punto, me he dado cuenta de que hay una subpoblación significativa que usa "códigos" y que parecen ser insensibles a lo que yo veo como el uso "correcto" dominante. Esta es la parte en la que quiero ayuda, ¿alguien más ha notado este fenómeno? ¿Sabes a qué grupo está asociado, quizás el viejo programador Fortran? ¿Es un regionalismo?
Me he apresurado a cambiar mis términos cuando noto el uso de un cliente, pero sería bueno saber si estoy enviando una propuesta al estilo que esperan. No me gustaría recibir una revisión de "¡Ja, este tipo debe ser idiotas, ni siquiera saben que el ''código'' es plural!"
... o el uso no válido de ''cinta'' para grabar en un DVR (ad infinitum)?
Podemos discutir esto hasta que seamos azules en la cara, pero eso no es necesario. Utilice CORRECT English, úselo como su oportunidad para informar a los desconocidos acerca de su incorrección, pero hágalo de la manera en que le gustaría que se haga por usted.
Cuando la gente dice "códigos" hablando de un cuerpo de fuente de programación, inmediatamente asumo que son españoles, indios o japoneses o de algún otro país donde el inglés no es el primer idioma. Usar "códigos" como ese es como decir, "¡tráeme un vaso de agua!"
Como otros han señalado, existen usos legítimos para el plural: códigos de construcción, por ejemplo, o códigos de lanzamiento de cohetes. Pero esos son para diferentes tipos de códigos. El código en el mundo de la programación es como el agua o la arena o el espacio interestelar.
Empecé a notar a las personas que usan "un software" cuando usaba "un programa" o "un software".
¿Es este el mismo grupo de personas?
En mi experiencia como estudiante de ingeniería, encontré una correlación significativa (aunque anecdótica) entre el uso de "códigos" y programadores científicos / de ingeniería. Es decir, esta construcción parece ser utilizada principalmente por aquellos cuya formación principal es en un campo científico o de ingeniería, pero que luego se encontraron programando en el curso de su investigación u ocupación.
De ahí los "códigos FEA", "códigos de álgebra lineal", etc.
Editar: también de ahí la correlación FORTRAN.
Estoy de acuerdo con usted completamente ... este es un problema serio. Un programa, dos programas; pero el código es código. El código nunca es código. Los códigos nunca son códigos.
FWIW, nunca escuché a NADIE remotamente conectado con el desarrollo de software (no importa los propios desarrolladores) usar "códigos" fuera de criptografía o codificaciones (como en una tabla de "códigos postales").
No conocí a nadie que haga esto. Sin embargo, puedo decir que esta es la pregunta más exitosa jamás realizada. Personalmente, creo que es pura ignorancia e incapacidad para que la gente salga y descubra cómo deberían decir lo que quieren decir.
No me hagas comenzar a gramática que ralla en la oreja. Actualmente me molestan cuando todo el mundo habla de cambiar "un criterio" para la aceptación de un PM. ¡Habla sobre el derrame plural! (Pun destinado.)
Luego está todo demasiado familiar "El [sustantivo] fue pensado para él y para mí" ... ¡Ay!
Observé este fenómeno con la frase "Tengo una duda" (que se traduce como "Tengo una pregunta sobre"), la mayoría de la cual proviene de programadores indios.
Trabajo con bases de datos La jerga allí es que ''datos'' es un sustantivo masivo (no contable), como el oro. Por lo tanto, ''los datos están dañados'', no '' los datos están dañados ''. Oficialmente, ''datos'' es un nombre contable (y plural); un dato, dos datos. Sin embargo, ''datum'' tiene connotaciones diferentes (de un punto de referencia inamovible), y ''dos datos'' es simplemente extraño en el mundo de la base de datos. Concluyo que hay dos homónimos: palabras diferentes escritas de la misma manera. Y puede ser que los diccionarios aún no hayan alcanzado la diferencia.
Nunca escuché a nadie llamar a una colección de programas ''los códigos''. Es la interpretación más bien extraña de alguien (ab) del uso normal.
Usamos la jerga todos los días. Nuestra industria crea nuevos sustantivos y verbos todo el tiempo. Discutir la gramática en un entorno gramatical muy fluido es, en mi opinión, una pérdida de tiempo. Además, el inglés es un lenguaje vivo, en crecimiento y cambiante. Al igual que la electrónica, cambia bastante rápido como para que se pueda argumentar que la mayoría de las reglas son obsoletas en circunstancias especiales todo el tiempo.