usar trabajos sacar notas instalar hacer encuentra encontrar donde como bloc abrir ms-word arabic direction persian bidi

trabajos - ¿Por qué se barajan las palabras cuando inserto palabras en inglés en cualquier texto en árabe/urdu/persa en el Bloc de notas o MS Word?



donde se encuentra el bloc de notas en windows 10 (8)

Puedo escribir árabe / urdu / persa en MS Word o Bloc de notas muy bien, pero cada vez que inserto cualquier palabra o número en inglés, la secuencia se altera y parece que todas las palabras se han barajado en la oración.

Mira el ejemplo de abajo:

یہ ایک مثال ہے اردو کی ...

Ahora inserté una palabra en inglés y se convirtió en:

یہ ایک مثال ہےword اردو کی ...

Así que puedes ver que casi todas las palabras se han mezclado ... ¿cuál es la solución para eso?


  1. Antes de comenzar a escribir en árabe / persa, asegúrese de haber elegido el botón "De derecha a izquierda". Este botón se puede encontrar en la pestaña Párrafo justo a la izquierda del botón de clasificación AZ. También seleccione el botón "Alinear texto a la derecha" que se puede encontrar en la pestaña Párrafo a la izquierda del botón Justificar.

  2. Comience a escribir su idioma

  3. Antes de poner una palabra en inglés, ponga un espacio y luego seleccione ALT + MAYÚS izquierda y escriba su palabra en inglés

  4. Una vez que hayas terminado tus palabras en inglés, selecciona ALT + MAYÚS derecho y luego coloca un espacio y sigue escribiendo tu idioma nuevamente

Espero que esto ayude


Debe agregar un carácter Unicode RLE invisible al comienzo de la línea [^] . Es: 0x202B hex = 8235 decimal o INCORPORACIÓN DERECHA A IZQUIERDA (RLE). Es necesario para el Bloc de notas, pero MS-Word es capaz de manejarlo. Necesitas alinear correctamente tu texto correctamente.

Cómo ingresar a RLE: http://www.fileformat.info/tip/microsoft/enter_unicode.htm


Edición: esto fue escrito como una respuesta de aclaración a la primera respuesta aquí, luego edité la primera respuesta y agregué las notas importantes que escribí aquí [aunque la edición todavía necesita aprobación].

Pude corregir mi texto siguiendo los pasos de la primera respuesta aquí. En caso de que alguien tenga problemas mientras sigue los pasos, permítame aclarar algunas cosas:

Si está ingresando una palabra en inglés en un texto árabe, asegúrese de que la opción RTL en la cinta esté seleccionada [encerrado en un círculo en rojo en la siguiente figura]:

Manténgalo seleccionado en todo el párrafo, independientemente del idioma que utilice [siempre que la mayoría del párrafo esté escrito en un idioma RTL como el árabe o el hebreo].

Dónde encontrar los caracteres especiales y cómo insertarlos:

Puede escribir el código Unicode del carácter y luego seleccionarlo y presionar "Alt + X". Sin embargo, esto puede ser un poco confuso debido a la necesidad de cambiar entre el inglés y el árabe para escribir los códigos, por lo que lo mejor es ingresarlos ''manualmente'' insertando sus nombres.

Para hacerlo, vaya a Insertar -> Símbolo -> Más símbolos -> Caracteres especiales [desplazarse hacia abajo]. Luego, seleccione el nombre de los caracteres que necesita usar en lugar de su Unicode.

Los nombres de los caracteres que deberá usar [como se especifica en la primera respuesta aquí] son:

  • "Marca de derecha a izquierda": U + 200F.
  • "Incrustación de izquierda a derecha": U + 202A.
  • "Formato direccional de pop": U + 202C.

Como dice la primera respuesta, no aparecerá nada en la pantalla porque es un carácter que no se puede imprimir, por lo que es normal si sintió que no sucedió nada al insertar.

Si necesita hacerlo al revés, es decir, inserte una palabra hebrea o árabe en un texto en inglés, simplemente invierta el uso de Unicodes. O siga los pasos del siguiente enlace: https://superuser.com/a/1247476/767967

Si desea saber más sobre lo que hacen los caracteres especiales y lo que significa hacer su párrafo LTR o RTL, visite el siguiente enlace: http://dotancohen.com/howto/rtl_right_to_left.html#Directionality


En el procesamiento de textos, tiene una dirección de texto principal que es de izquierda a derecha o de derecha a izquierda (o de arriba a abajo, pero ignoremos eso :-), y tiene una dirección de texto para caracteres individuales, que También puede ser de izquierda a derecha o de derecha a izquierda.

El procesador de textos divide el texto en trozos de cadenas con el mismo orden de caracteres, luego muestra estos trozos de acuerdo con el orden del texto principal.

Parece que su orden de texto principal fue de izquierda a derecha. Mientras todo su texto sea árabe, solo hay una parte con texto árabe. Ya ve que se muestra alineado a la izquierda y no alineado a la derecha porque el orden del texto es de izquierda a derecha. Los caracteres se muestran de derecha a izquierda porque así es como se muestra el árabe.

Cuando insertó texto en latín, tenía tres partes: árabe, latín, árabe. Estos tres fragmentos se muestran de izquierda a derecha porque ese es el orden de texto principal. Eso estaría bien para el texto que es en su mayoría latino (como "Las palabras en árabe para perro y vaca son ... y ..."). Para el texto que es en su mayoría árabe con la palabra latina ocasional, debe cambiar el orden del texto principal a "de derecha a izquierda".


Esto esta bien; no están barajados: los estás viendo en el modo de reproducción LTR.

Solo necesitas hacerlos de derecha a izquierda. En Bloc de notas o Word, presione Ctrl + Mayús derecha para hacer su dirección de derecha a izquierda y estará bien. (Es como tener <p dir="rtl">...</p> en HTML).

Los caracteres de control LRE y RLE (0x202A y 0x202B) y también LRM y RLM (0x200E y 0x200F) deben aplicarse a todo el párrafo, es decir, deben aparecer al principio de la secuencia. Sin embargo, algunos widgets de visualización de texto de algunas plataformas pueden descartar estos caracteres de control, en particular las plataformas más antiguas (anteriores a 2000) o aquellas que no admiten el algoritmo bidireccional Unicode correctamente. Los sistemas operativos y los programas más nuevos deberían estar bien; intente con el Bloc de notas de Windows, por ejemplo.

Personalmente recomiendo usar los medios de la plataforma para hacer el texto RTL y evitar los caracteres de control especiales porque son invisibles y pueden causar resultados sorprendentes si se salen de control. Así que es mejor que uses la API de Word para hacer el texto RTL, o si tu resultado es HTML, ponlo en las <div dir="rtl">...</div> . Para un archivo de texto plano, el usuario debe presionar las teclas Ctrl + Mayús manualmente.


Por ejemplo:

باللغة العربية “keyboard” انا أريد أن أعرف الكلمة

  1. Termine de escribir la palabra árabe y agregue un espacio después de ella (este espacio separa el texto incrustado del texto árabe a su derecha).
  2. Inserte el carácter especial U + 200F (para hacer que el espacio anterior sea un carácter árabe). El nombre del personaje es "Right to Left Mark".
  3. Inserte el carácter especial U + 202A (para comenzar la inserción de izquierda a derecha). El nombre del carácter es "Incrustación de izquierda a derecha".
  4. Inserte otro espacio (para separar el texto incrustado del texto árabe que continuará a su izquierda).
  5. Cambie el teclado a, por ejemplo, inglés y escriba la palabra de izquierda a derecha.
  6. Inserte el carácter especial U + 202C (para restaurar el estado bidrectional a lo que era antes de la inserción de izquierda a derecha). El nombre del personaje es "Formato direccional pop".
  7. Vuelve a cambiar el teclado y continúa escribiendo en árabe.

Si está trabajando en Microsoft Office u Open Office, los "caracteres especiales" se pueden encontrar en "insertar" [Insertar -> símbolos -> otros símbolos -> caracteres especiales en MS 2013]. Desplácese hasta que encuentre el carácter con el número Unicode adecuado, y si el número Unicode no aparece en su versión de MS Word, selecciónelo por su nombre [como se indica arriba].

También puede agregar el carácter escribiendo su unicode y luego seleccionándolo y presionando Alt + X, pero puede ser confuso porque necesita un cambio constante entre el árabe y el inglés.

Todos los caracteres especiales involucrados en esta pequeña maniobra son caracteres invisibles (su trabajo es simplemente cambiar la dirección del texto), así que no te sorprendas si parece que no estás insertando nada.

Preste atención para seleccionar la opción RTL de la cinta cuando la mayoría de su párrafo sea RTL y manténgala seleccionada [como se muestra en la imagen en esta respuesta https://.com/a/46050171/8558867 ].


Seleccione el párrafo (p. Ej., Haciendo triple clic) y use el botón para la dirección de derecha a izquierda (¶ ◀) en la sección Párrafo del panel de Inicio.

Como explica la respuesta de Hossein, el problema es la direccionalidad en el párrafo. Cambia de izquierda a derecha cuando inserta una letra latina, y necesita corregir esto manualmente.


Solo sigue esto:

  • Copie y pegue el texto en árabe de la palabra o documento de texto a ADOBE Illustrator.
  • Guarde el documento de illustrator como en formato .EPS.
  • Abra indesign y coloque el documento .EPS en el lugar que desee.

Ya que indesign no puede manejar el problema del texto en árabe por sí mismo, este método ayudará a muchos diseñadores.