indexing - terms - Terminología adecuada, ¿debería decir índices o índices?
indexes sql (9)
"Índices" es la formulación matemática, mientras que en la publicación usan "índices" (que es probablemente la razón por la que tanta gente en TI considera que los "índices" son más correctos que los "índices").
Creo que un índice de tabla es análogo a un índice en un libro en lugar de un exponente en matemáticas, por lo que la variante de publicación es el plural apropiado para usar en este contexto.
Además, al menos en Oracle, las vistas del diccionario de datos se denominan DBA_INDEXES, ALL_INDEXES y USER_INDEXES. Por lo general, es una buena idea emplear la misma terminología que usa el dominio.
Tenía una pregunta sobre índices en una mesa y la puse en Stack Overflow. Obtuve mi respuesta, pero alguien cambió los indices
palabras para decir indexes
.
Sabemos que el plural de los Indices
son Indices
, pero también sabemos que casi todo el mundo prefiere la palabra "incorrecta".
¿Cuáles son algunos otros términos "incorrectos" como este que realmente no deberían ser , pero están superando a sus contrapartes "correctas"?
¿Qué tal una respuesta inversa:
Demasiadas personas que obstinadamente (o quizás de forma colgante o ignorante) insisten en usar la palabra "Octopi". El "pulpo" se origina en el griego, por lo que no existe el paradigma de los plurales " us
to i
". Algunas personas incluso lo corrigen si dice "pulpos", que es el plural correcto en inglés.
No para juzgar, pero me doy cuenta de que las personas que dicen ''pulpos'' son generalmente las mismas que insisten en ''datum'' y ''indeces'';)
Collins acepta ambos ( http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/index ) pero en el diccionario francés-inglés ( http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-french/index ), usa
- índices para la herramienta al final de un libro (es decir, la colección de punteros a números de página)
- Índices para un indicador (por ejemplo, un índice bursátil)
grammarist.com considera los índices como la variante norteamericana.
Esto es solo una continuación de la discusión kilobyte / megabyte / gigabyte. El idioma inglés está en continua evolución, y un diccionario no es un libro de reglas a seguir, es una instantánea de cómo se usa el idioma en ese momento. Si elegimos usar una palabra de manera diferente, entonces es mejor que Webster se mantenga al día.
Esto ha sido discutido en otros lugares también. El English Stack Exchange cita el Oxford Dictionary para explicar que ambos son válidos:
plural de índices: índices o especialmente en índices de uso técnico
El plural de índice suele ser índices escritos, pero también pueden ser índices escritos (como en el latín original) en temas como ciencia y medicina.
Esta página es un buen punto al sugerir usar "Índices" como plural para que el sustantivo lo distinga del verbo.
Resumen
Así que todo lo que diría en el contexto técnico y en la escritura, que está más cerca de la ciencia, y distinguirlo del verbo " Índices " se prefiere en el lenguaje de base de datos.
La mayoría de las personas no saben que " data " es el plural y "datos" es el singular. ¿Con qué frecuencia has escuchado "un solo punto de datos?"
Pero, de nuevo, incluso aquellos de nosotros que sabemos, pensamos que suena tonto y casi nunca lo decimos.
¡El lenguaje es mutable y el "dato" podría estar en camino de convertirse en arcaico por decreto popular!
Los índices (provenientes del latín) se usan en trabajos científicos, pero de lo contrario se usan índices. Así que el uso de índices es correcto en este caso.
De Índices contra índices (mi énfasis):
... la forma estándar en inglés de marcar el plural, usando -s o -es, ha ido tomando el control progresivamente ... Es por eso que ahora preferimos los crematorios a los foros y crematorios latinos, aunque los plurales latinos todavía son regulares. utilizado por algunos escritores.
Los índices han sobrevivido en trabajos científicos , especialmente en matemáticas. ... El plural habitual es los índices , que aparecieron por primera vez en el siglo XVII.
Resumiendo respuestas aquí y en otros lugares:
Ambos son ampliamente utilizados como el plural de índice en inglés. Los índices latinos prevalecen más en contextos científicos y matemáticos, como en los índices (subíndices) de matriz en una fórmula. Pero los índices parecen estar en aumento, relativamente más fuertes en publicaciones (''índices periódicos'') e inglés americano.
Algunos ven un valor en el uso exclusivo de índices para el plural del índice del sustantivo, en contraposición a los índices de tiempo presente del singular en tercera persona del índice del verbo. ("Él indexa todos los informes de TPS, puede encontrar esos índices en el archivo circular").
Algunos perciben un pequeño sombreado de diferencia entre los índices de matriz de desplazamiento numérico simple y las estructuras de datos más sofisticadas de los índices de base de datos o los índices de texto completo. ("Los índices se corrompieron porque el código de actualización tiene un error de apagado en sus índices".
Estas distinciones son lo suficientemente sutiles que es probable que solo se puedan mantener dentro de una comunidad de práctica muy unida que documente sus preferencias.
Específicamente al nombrar variables en el código:
El uso de indexes
tiene la propiedad a menudo deseable de que una simple búsqueda de index
para grep también la encuentre. Cuando se buscan formas indirectas en las que se pueda hacer referencia a las mismas compensaciones, eso puede ser útil.
target_index = 0
indexes[target] = 0
indexes[''target''] = 0
target = len(indexes)
indices
no tienen esta propiedad, así que prefiero los indexes
en el código.
Según webster.com , tanto los "índices" como los "índices" son correctos; "índices" se enumera primero.
Dicho esto, dado que los "índices" eran totalmente correctos para empezar, realmente no creo que fuera apropiado editarlo y reemplazarlo con "índices".