r homebrew aspell

R aspell homebrew



(4)

Como nota, aspell() trabaja con factores pero no con vectores de caracteres. Esto no ayudará hasta que haya instalado Aspell (u otro corrector ortográfico), pero luego si desea usar aspell() en datos en R (en lugar de solo trabajar en archivos), asegúrese de que tenga el formato correcto.

Aquí hay un ejemplo:

> str1 <- "This is a string with a mispeled word" > str1 <- as.character(str1) > aspell(str1) Error in file(con, "r") : cannot open the connection In addition: Warning message: In file(con, "r") : cannot open file ''This is a string with a mispeled word'': No such file or directory > str1 <- "This is a string with a mispelled word" > str1 <- as.factor(str1) > results1 <- aspell(str1) > results1 mispelled <unknown>:1:25

trabajando en un Macbook Pro con OS 10.6. Recientemente instalé el paquete Aspell con el administrador de paquetes R y parece que la instalación se realizó correctamente (sin errores de instalación). pero cuando trato de usar aspell obtengo el siguiente error,

> aspell("love") Error in getSpeller() : No word lists can be found for the language "en_US".

Yo tambien lo intenté

> aspell("love", program = "/usr/local/bin/aspell")

También instalé aspell y hunspell por separado utilizando GitHubs homebrew. Cuando instalé aspell con homebrew usé

brew install aspell --lang=en_US

¿Hay algún lugar donde busco en mi mac para verificar que se haya instalado el idioma en_US? Y si encuentro que en_US está ahí, ¿hay alguna sugerencia de por qué R no lo encuentra?

Soy un poco novato en lo que respecta a la instalación de sutilezas de archivos de fuentes. Cualquier ayuda sería muy apreciada.


Como se muestra en la parte inferior de la fórmula de aspell, puede usar una opción --with-lang-#{name} . En mi caso, quería instalar varios diccionarios: de, en y pl . Hice eso con este comando:

brew install aspell --with-lang-de --with-lang-en --with-lang-pl

Para ver todas las opciones de instalación disponibles use brew info aspell (Gracias Andrew)

La opción --lang mencionada en este hilo con --lang=de,en,pl no funcionó para mí.


Ha pasado mucho tiempo, pero recientemente tuve el mismo problema y la solución fue:

brew remove aspell brew install aspell --lang=en

Debería haber prestado más atención cuando esto pasó en la instalación de elaboración original:

Los diccionarios no se instalan automáticamente, especifique los idiomas para los que desea que se instalen con la opción --lang, por ejemplo:% brew install aspell --lang = en, es

Para los siguientes idiomas están disponibles los diccionarios aspell: af, am, ar, ast, az, be, bg, bn, br, ca, cs, csb, cy, da, de, de_alt, el, en, eo, es, et , fa, fi, fo, fr, fy, ga, gd, gl, grc, gu, gv, he, hil, hr, hsb, hu, hy, ia, id, is, it, kn, ku, ky , la, lt, lv, mg, mi, mk, ml, mn, mr, ms, mt, nb, nds, nl, nn, ny, o, pa, pl, pt_BR, pt_PT, qu, ro, ru, rw sc, sk, sl, sr, sv, sw, ta, te, tet, tk, tl, tn, tr, uk, uz, vi, wa, yi, zu


No entiendo lo que estás haciendo. aspell es una función del paquete utils y, por lo tanto, se carga de forma predeterminada cuando se inicia R. El primer argumento para aspell es un nombre de archivo, no un vector de texto. Es posible que deba instalar un diccionario al que pueda acceder la función aspell. Pero en mi Mac ya tengo varias versiones instaladas (y es posible que tenga que limpiarlas). El repositorio de Omegahat también tiene una que está probada con R. La interfaz con Aspell probablemente intentará seleccionar el idioma correcto. Puede ver lo que R piensa que es el idioma correcto con sessionInfo () y ver su configuración LOCALE. Puede encontrar la ubicación de su instalación de Aspell con Terminal.app ingresando locate aspell en el símbolo del sistema.

Esta es una modificación del ejemplo en la ayuda (aspell) que corrige la ortografía de los archivos t * .dat:

files <- Sys.glob("~/t*.dat") res <- aspell(files) str(res) length(res$File) #[1] 309 # so I probably should have been more narrow than asking for .dat files beginning with "t".